郑板桥开仓济民
《初中文言文大全》〔近现代〕
郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食,燮开仓赈济。或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。”即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之。
译文及注释
译文
郑燮(xiè),号板桥,清朝乾隆元年的进士,擅长画竹和兰。他曾经担任过范县县令,爱护百姓就像爱护自己的子女。不受贿赂,案件处理的很快,没有积压。空闲时常常和文人们喝酒咏诗,甚至有时都忘了他是当官的人。郑燮后来被调任到潍县作官,恰逢荒年,(到了)人吃人(的地步)。郑燮打开官仓发放粮食来赈济灾民,有人阻止他,郑燮说:“这都什么时候了,如果向上申报,百姓怎能活命?皇上怪罪下来,所有罪名,我一人承担。”于是立即把粮食发放给百姓,上万人得以活命。任命期到的时候,潍县的百姓沿路为他送行。
注释
为:作为,当。
长:擅长。
室:家。
简析
此文通过具体事例的叙述,生动展现了郑燮的为官之道与高尚情操。文章巧妙运用对比手法,将他与其他因循守旧、不敢担当的官员相对比,更加凸显了郑燮的卓越品质;此外还通过细节描写,如郑燮开仓放粮时的果断与担当,以及百姓沿路送行的感人场景,增强了文章的感染力和说服力。全文语言自然流畅,情节生动,说明郑燮不仅以画竹兰著称,更以爱民如子、清廉正直的官德闻名,是后世学习的楷模。
小儿饲鹊
《文言文启蒙读本》〔近现代〕
庭有树,鹊巢其上,育二子。后值狂风,树摧巢毁,二雏坠地。一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕饲之,爱甚。稍长而飞,一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,抚膺而泣,曰:“早知是,吾放汝林间,安得为猫所食?是乃吾之过也。”
神蛇显灵
佚名〔近现代〕
赣之鄙,有一媪,年且七旬,其生肖值蛇。清明前夕,辍耕反室,见几下有蛇,色褐,长二尺许,卷缩不动。 媪念莫非佳节时蛇来显灵?遂奉以为神,焚香点烛,叩拜甚虔。酉时,媪怀之出户,欲放生。岂知蛇因暖而甦,啮媪臂。媪始觉痛,旋少肿,既而剧痛不堪,呼里人救。里人车载就医,断臂乃已。呜呼!蛇未福媪,反为其害,乃咎由自取也。
送别
李叔同〔近现代〕
长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。